1. Для регулярных заседаний балинтовской группы собираются 8-12 участников – специалистов помогающих профессий (врачи общей практики, медсестры, психиатры, психотерапевты, психологи, социальные работники, учителя и др.).
2. Балинтовскую группу ведут Руководитель и Коруководитель, либо только Руководитель. Коруководитель следит за временем и динамикой группы (отражает ее).
3. Если участников больше чем 12, формируется два круга для работы: внешний и внутренний. Дискуссия во внутреннем круге ведется активно. Участники из внешнего круга привлекаются в дискуссию на усмотрение Руководителя.
4. Группа может собираться каждую неделю, раз в две недели, каждый месяц, каждую четверть месяца, днем, вечером, в будни или в конце недели. Может быть как по одному заседанию, так и по несколько сразу, которые следуют один за другим.
5. В балинтовской группе не могут присутствовать единовременно родственники, специалисты, работающие вместе.
6. Информация, представленная в балинтовской группе, строго конфиденциальна. Руководитель должен ясно обозначить границы конфиденциальности, сделать все возможное, чтобы обеспечить безопасность референта и его клиента/пациента в ходе работы балинтовской группы.
7. Опоздания на балинтовскую группу не допускаются.
8. Специалисты – участники группы, должны заботиться о том, чтобы личные или социальные контакты между ними не препятствовали эффективности работы в балинтовской группе.
9. Для обсуждения одного представленного случая устанавливается, как правило, промежуток времени 90 минут.
10. Референт представляет случай с пациентом/клиентом, который «не идет из головы». Это может быть как кратковременное взаимодействие, так и длительная работа с пациентом/клиентом.
11. Референт рассказывает о случае в свободной форме по памяти, не используя никаких записей и не готовясь заранее. Затем он формулирует запрос к группе.
12. Фокус обсуждения в групповой дискуссии направлен на отношения специалист-пациент/клиент, на пациента/клиента и на его ближайшее окружение.
13. Сначала участники группы слушают докладчика, не задавая вопросов, с тем, чтобы рассказ имел завершенную форму.
14. По окончании рассказа Руководитель группы предлагает задать вопросы к данному случаю для лучшего его понимания. Здесь может идти речь о медицинских, диагностических деталях или о некоторых особенностях из социального анамнеза, о внешнем виде пациента, об условиях работы Референта и т.д. Руководитель группы решает сколько вопросов к случаю может быть задано и какие из них могут быть допущены.
15. По завершении круга вопросов, Руководитель предлагает Референту символически выйти из круга (чуть выдвинуться или отклониться на спинку стула).
16. Референт слушает групповую дискуссию, не вмешиваясь, следя за своими чувствами, мыслями, ассоциациями, на высказывания участников.
17. Руководитель может предложить группе работу с образом, со скульптурой, с кататимными предметами (использование техник, запускающих бессознательные процессы).
18. Динамика, наблюдаемая в группе, относится к «параллельным процессам» в отношениях специалист-пациент/клиент, пациент/клиент-его ближайшее окружение.
19. Участники во время группового процесса отражают точки зрения пациента/клиента, Референта, учреждения, семьи пациента/клиента и т.д..
20. Момент введения Референта в круг для высказывания выбирает Руководитель группы.
21. Референт говорит о своих чувствах. Возможно, ему на ум придут еще какие-то ключевые сцены или высказывания.
22. Все высказывания Референта являются важными для дальнейшего обсуждения. Возможны второй и третий круг дискуссии.
23. Решение проблемы не является главной задачей. Важно, чтобы у Референта появилась возможность воспринять новые точки зрения на пациента/клиента, на свои отношения с ним и на отношения в параллельных системах. Сделать неосознанное до сих пор осознанным.
24. На следующей группе коллега, бывший Референтом, сообщает, как он чувствовал себя во время очередной встречи с пациентом/клиентом, что изменилось в их взаимодействии.